رسالة على الانترنت
المزيد من المعلومات
نسخ خطی از مهم ترین ارکان فرهنگی بشر و نشانگر تاریخ و تمدن یک سرزمین از زوایای مختلف میباشند. از آنجا که زبان فارسی بیش از چهارصد سال زبان رسمی شبه قارّهی هند بوده، نسخ خطی فارسی بسیار زیادی در کتابخانهها و مراکز اسناد این کشور یافت میشود که
خبير الاتصال2023年11月20日 * فهرست نسخههای خطی و چاپی دیوﺍن حافظ در هند، ترتیب و تنظیم: دکتر شریف حسین قاسمی, دیماه ۱۳۶۷ ه ش/جمادیﺍﻻول ۱۴۰۹ ه.
خبير الاتصالمیراث مکتوب- احسانالله شکراللهی، رئیس پیشین مرکز تحقیقات فارسی در دهلینو و مدیر فعلی انتشارات کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی درباره منابع خطی، سنگی، سربی و قدیمی که از ایران یا درباره ایران در هند وجود دارد و کتابخانه ملی ایران میتواند این
خبير الاتصالبا در نظر گرفتن گسترۀ زبان و ادب فارسی در هند، مطالعه در حوزۀ نسخ خطی فارسیِ موجود در مجموعههای این کشور ضروری به نظر میرسد. میراث مکتوب- نسخ خطی از مهمترین ارکان فرهنگی بشر و نشانگر تاریخ و تمدن یک سرزمین از زوایای مختلف میباشند.
خبير الاتصالحوزههای تخصصی ادبیات حوزه های ویژه زبان و ادبیات فارسی در خارج از مرزها شبه قاره هند حوزههای تخصصی علم اطلاعات و دانششناسی کتابخانه ها مجموعه های کتابخانه ای و منابع کتابخانه ای و ...
خبير الاتصالافق فرهنگی: پنجاه و سومین جلد از مجموعه فهرستهای نسخههای خطی هند بهتازگی توسط مرکز بینالمللی میکروفیلم نور منتشر شده است.
خبير الاتصال2025年1月15日 پس از جدایی هند و پاکستان، مدرسه الواعظین با چالشهای جدی از جمله بیتوجهی مواجه شد و بسیاری از این نسخ خطی آسیب دید؛ برخی از نسخ خطی در معرض نابودی قرار گرفتند و برخی نیز به دلیل ...
خبير الاتصالغلامعلی حداد عادل با اشاره به اهمیت پرداختن به موضوع «میراث مشترک ایران و هند: نسخ خطی (ظرفیتها و چالشها)» گفت: سابقه روابط فرهنگی ایران و هند به پیش از اسلام بازمیگردد و شاید بتوان یکی از بارزترین نمونهها و دستاورد این رابطه فرهنگی را سفر برزویه طبیب به هند و ترجمه کتاب «کلیله و دمنه» دانست.
خبير الاتصال2025年1月13日 مهر / پنجاه و سومین جلد از مجموعه فهرستهای نسخههای خطی هند بهتازگی توسط مرکز بینالمللی میکروفیلم نور منتشر شده است. این اثر که در ۵۴۶ صفحه چاپ شده به کتابخانه تاریخی مدرسة الواعظین در شهر لکهنو اختصاص دارد. کتابخانه
خبير الاتصالاز نکات برجسته و تأمل برانگیز این نشست که پیرامون نسخه های خطی فارسی در هند بود، اشاره به 10 میلیون نسخه خطی از 50 کتابخانه بزرگ (دانشگاهی، موزه ها ،مؤسسات خصوصی و کتابخانه های شخصی) که اکثر قریب به اتفاق آنها به زبان فارسی و اردو هستند.
خبير الاتصالتجهیزات غربالگری ارتعاشی خطی برای مرطوب تامین کنندگان تجهیزات غربالگری خوب چین، تولیدکنندگان، کارخانه yuanrun یکی از حرفه ای ترین تولید کنندگان و تامین کنندگان تجهیزات غربالگری خوب در ...
خبير الاتصالNavigation Menu Toggle navigation
خبير الاتصالمرکز مطالعات هند دارد که دارای 50000 نسخه خطی فارسی است. 10. کتابخانه عمومی امیر رو دولا در شهر لکهنو پایتخت ایالت اوتار پرادش در هند است که 56 نسخه خطی فارسی دارد. 11.
خبير الاتصالصفحه نمایش پلی اورتان
خبير الاتصال2018年6月20日 گنجینه های نسخ خطی فارسی در کتابخانه های هند 1397/3/30 ۰۹:۰۰ در کتابخانه های هندوستان هزاران کتاب خطی وجود داشته که بخشی از آن ها در دوره حکومت کمپانی هند شرقی بریتانیا از هند خارج شده و بخشی نیز در اثر مرور زمان و رطوبت ...
خبير الاتصالیکصد و بیست و سومین نشست مؤسسۀ پژوهشی میراث مکتوب با موضوع «نسخ خطی فارسی در هند با نگاهی به نسخ تصحیح نشده» برگزار شد.
خبير الاتصالپایان نامه تحلیل ارتعاشات خمشی خطی پره ی توربین بادی کامپوزیتی دوار و شبیه سازی نرم افزاری آن پایاننامه برای دریافت درجه کارشناسی ارشد M.Sc گرایش مهندسی مکانیک - طراحی کاربردی چکیده توربینهای بادی مدرن امروزی به ...
خبير الاتصالمجموعه ۱۰ جلدی فهارس اسناد تاریخی، همراه با چاپ ۱۷۴۹ سند مربوط به دوره گورکانیان و آصفجاهیان، مجموعهای از نسخههای خطی از موزه باستانشناسی حیدرآباد در هند رونمایی شد.
خبير الاتصالدر هند یک کتابخانۀ نسخ خطی و چاپی قدیمی بصورت دیجیتال راه اندازی شده است.
خبير الاتصال2022年2月15日 به گزارش از سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، نشست افتتاحیه همایش بین المللی «میراث مشترک ایران و هند: نسخ خطی (ظرفیت ها و چالش ها)» روز یکشنبه ۲۴ بهمن ۱۴۰۰ با حضور مسئولان و نسخه پژوهان ایران و هند برگزار شد. ترجمه ...
خبير الاتصالبه گزارش روابط عمومی مؤسسۀ پژوهشی میراث مکتوب، یکصد و بیست و سومین نشست از سلسله نشستهای علمی این مؤسسه با موضوع «نسخ خطی فارسی در هند با نگاهی به نسخ تصحیح نشده» روز یکشنبه ۱۷ خردادماه ۱۳۹۹ به صورت مجازی در صفحۀ ...
خبير الاتصالنسخ خطی از مهم ترین ارکان فرهنگی بشر و نشانگر تاریخ و تمدن یک سرزمین از زوایای مختلف میباشند. از آنجا که زبان فارسی بیش از چهارصد سال زبان رسمی شبه قارّهی هند بوده، نسخ خطی فارسی بسیار زیادی در کتابخانهها و مراکز ...
خبير الاتصالمیراث مکتوب- دانشگاه انگلیسی و زبانهای خارجی حیدرآباد (دکن) هند، با همکاری خانه فرهنگ ایران در دهلینو میزبان کنفرانس بینالمللی «نسخ خطی فارسی: اهمیت آنها برای گذشته، حال و آینده» با حضور محققان و استادان در راستای ...
خبير الاتصال2025年3月1日 او افزود: وجود این حجم از نسخه های خطی فارسی در هند، گواه روشنی بر عمق پیوندهای تاریخی دو ملت است. زبان فارسی برای قرن ها زبان رسمی و فرهنگی در شبه قاره هند بوده و بسیاری از مهم ترین آثار تمدنی این منطقه به این زبان نگاشته ...
خبير الاتصالصفحه نمایش لرزش خطی با استفاده از تحریک موتور لرزش برای منبع لرزش، به طوری که مواد بر روی صفحه نمایش پرتاب می شود، در عین حال به جلو حرکت خطی، مواد از فیدر به طور مساوی به پورت خوراک دستگاه صفحه نمایش، از طریق صفحه
خبير الاتصالنحوه نصب موتور ویبره در صفحه ویبره خطی بیشتر بخوانید: فیدر ارتعاشی و آشنایی با کارآیی آن در صنعت. 2. ویبراتور در دو طرف صفحه ویبره نصب موتور ویبره در دو طرف صفحه ویبره خطی.
خبير الاتصالدر سال گذشته نیز فرایند مرمت ؛ دیجیتالی سازی و فهرست نگاری نسخ خطی و اسناد فارسی موجود در موزه باستان شناسی این ایالت آغاز شد. ایالت تلنگانا به مرکزیت شهر حیدر آباد در جنوب هند قرار دارد.
خبير الاتصالنسخ خطی از مهم ترین ارکان فرهنگی بشر و نشانگر تاریخ و تمدن یک سرزمین از زوایای مختلف میباشند. از آنجا که زبان فارسی بیش از چهارصد سال زبان رسمی شبه قارّهی هند بوده، نسخ خطی فارسی بسیار زیادی در کتابخانهها و مراکز ...
خبير الاتصال
المزيد من المعلومات
حقوق حقوق التأليف والنشر: رقم التدوين Development Buide 10200540 -22. انتقل إلى واتساب E-mail:[email protected] العنوان: الرقم البريدي رقم 169 Second Avenue Avenue New Avenue: Chengzhou الصين: إحصاءات الموقع الشبكي 450001.